| Jeremy さんのプロフィールWish Time Could Stand St...フォトブログリスト | ヘルプ |
|
|
如想象一样 As Was ExpectedFar as the eye extends, all are becoming golden from bice in the prostemmatic cornfield. Antiquated autos as their exhausts coming and going turned out to be illegible or just negligible around this natural country in the sky. It is P.M. now, with the blazing sun burning yet me a little bit cool for the spring breeze or summer. Hair, face and skin are pretty debonair, so is the sneakers and suit's comfort. Freeways like this could be strolled for ages and ages, and for sure fond of this feeling of being pushed by wind from back forward. Perhaps the only defect what's to be needed is a piece of soul, entering the imminent zoetic body. 遥至双眸再无延伸之处,麦田地里的一切都正在经由绿色变成黄。过往的破车在这天下的自然乡郊像他们的尾气一样显得微乎其微。现在是下午,骄阳夭夭,却还是被春风,也或者是夏风吹得发凉。头发,脸和皮肤都很清爽,衣服和鞋也很舒服。这样的路可以被走很久很久,也很喜欢风从背后推过前方的感觉。唯一稀缺的可能只是一柱灵魂,进驻即将温暖的身体。 コメント (21 件)
トラックバックこの記事のトラックバックの URL は次のとおりです。 http://songbozhou.spaces.live.com/blog/cns!DE31E34A1B08B5B9!2408.trak この記事を参照しているブログ
|
|
|